توضیح مختصر راجع به این روش: برای یادگیری بسیاری از لغات انگلیسی می توان از تداعی استفاده کرد، به این صورت که بین کلمه ای که می خواهیم یاد بگیریم و دانسته های قبلی خود در زمینه های مختلف علمی و اجتماعی رابطه ایجاد می کنیم. ما با شکستن کلمه سعی می کنیم قسمتی آشنا در آن کلمه پیدا کنیم که ما را به معنی آن برساند، گاهی برعکس چیزی به کلمه اضافه می کنیم تا کلمه ای آشنا به دست آید، گاهی مثالی جالب یا خنده دار برای کلمه پیدا می کنیم، گاهی تاریخچۀ به وجود آمدن کلمه به ما کمک می کند، گاهی از زبان مادری خود ، خواه فارسی باشد یا ترکی یا لری یا کردی یا عربی استفاده می کنیم، گاهی با کلمه بازی می کنیم ، گاهی به صدای کلمه، ریتم یا موسیقی آن توجه می کنیم، و گاهی الگوهای جذابی در بین کلمات پیدا می کنیم تا آن کلمه یا کلمات در ذهن ما بمانند. نتیجۀ کار شگفت انگیز است. لغاتی که ما به این شکل و با روش تداعی یاد می گیریم شاید دیگر هرگز از یادمان نروند!
Allocate: کد: (او آلونکی برای زندگی و استراحت به خود اختصاص داد) = <معنی لغت:معین کردن-تخصیص دادن>
Hazardous: کد: (او هی زار می زد که دوستم دارد کار خطرناکی می کند) = < معنی لغت: خطرناک-پرمخاطره>
Proprietor: کد: (برو پری را طوری بیدار کن که صاحب خانه صدایت را نشنود) = <معنی لغت: مالک-صاحب>
Inhibit: کد: (این هیبتی که من دیدم مانع از کتک خوردنت می شود) = < معنی لغت: جلوگیری کردن-مانع شدن>
Euphemism: کد: (حسن تعبیر فمنیسم، تساوی حقوق زن و مرد است.) = < معنی لغت: حسن تعبیر >
Fettr: کد: (خدا روزه گرفتن را در روز عید فطر محدود کرده است) = < معنی لغت: محدود کردن>
Demur: کد: (در اصل قانون دمورگان تردید شده است.) = < معنی لغت: اعتراض کردن-تردید کردن>